Германские встречиЭрих Хонеккер В феврале-марте 1981 года в Москве проходил очередной, XXVI съезд Коммунистической партии Советского Союза. На подобные партийные мероприятия обычно приглашаются многочисленные делегации коммунистических, социалистических и рабочих партий, национально-освободительных движений. При открытии съезда председательствующий торжественно объявляет об участии в работе съезда каждой такой делегации. Как правило, руководители делегаций занимают места в президиуме, общаются с делегатами в кулуарах съезда. А когда начинаются съездовские рабочие будни, гостям съезда по их просьбе, организовывают поездки по стране в целях знакомства с работой местных партийных организаций и трудовых коллективов. В один из дней работы XXVI съезда в Ленинград должна была прибыть партийно-правительственная делегация Германской Демократической Республики во главе с Эрихом Хонеккером, Генеральным секретарем Социалистической Единой Партии Германии, Председателем Государственного совета ГДР.
В обкоме партии в программу пребывания друзей из ГДР на ленинградской земле включили уже ставшее традиционным для высоких гостей посещение города Сосновый Бор и флагмана советской атомной энергетики Ленинградской АЭС имени В.И. Ленина. Накануне приезда делегации директору ЛАЭС Луконину Николаю Федоровичу и мне, тогдашнему секретарю парткома электростанции, из Смольного были переданы вводные инструкции по подготовке к приезду гостей на предприятие, организации экскурсии по ЛАЭС и общению немецких товарищей с энергетиками. Встречу с трудовым коллективом решено было провести в актовом зале предприятия в формате митинга дружбы двух народов. Очень существенным оказался такой нюанс – встречу нельзя было называть митингом «советско-немецкой» или «советско-германской» дружбы. Объяснялось это, конечно же, тогдашней политической ситуацией в Германии, существованием двух противоборствующих немецких государств.
Было решено провести митинг «Дружбы народов СССР и ГДР». В связи с этим при оформлении наглядной агитации на предприятии, срочно изготовленной по данному случаю, и при подготовке выступлений представителей коллектива мне пришлось внимательно следить за соответствующими формулировками. И вот наступил день визита делегации – 2 марта 1981 года. Длинная вереница черных автомобилей в сопровождении машин ГАИ на большой скорости пронеслась без остановок по дороге, проходившей по берегу Финского залива через Петергоф, Большую Ижору, пос. Лебяжье к Сосновому Бору. На въезде у городского знака колонна слегка притормозила, к ней присоединились машины руководства города и «огромная черная гусеница» из служебных машин продолжила свой путь по городским улицам. Гостям традиционно показали местные достопримечательности: детский городок «Андерсенград» и новый жилой микрорайон. Затем колонна отправилась через промзону на площадку атомной электростанции, привольно раскинувшуюся на берегу Финского залива. Здесь у входа в здание управления АЭС высоких гостей встретили руководители предприятия и Н.А. Семенов, первый заместитель Министра среднего машиностроения СССР, в чьем ведении тогда находилась ЛАЭС. Второй секретарь горкома партии Бычков С.К. (Первый секретарь Сосновоборского ГК КПСС Перекрестов Л.Г. находился в Москве на съезде) представил гостям замминистра и руководителей станции. В составе партийно-правительственной делегации ГДР были: Эрих Хонеккер – глава делегации; Вилли Штоф – член Политбюро ЦК СЕПГ, Председатель Совета Министров ГДР; Герман Аксен – член Политбюро ЦК СЕПГ, секретарь ЦК СЕПГ; Гюнтер Миттаг – член Политбюро ЦК СЕПГ, секретарь ЦК СЕПГ; Вернер Фельфе – первый секретарь Галльского окружного комитета СЕПГ; Вернер Эберляйн – член Центральной ревизионной комиссии СЕПГ, заместитель заведующего отделом парторганов ЦК СЕПГ. Вместе с немецкими гостями прибыли секретарь Ленинградского ОК КПСС Прауст Р.Э., секретарь Ленинградского ГК КПСС Фатеев А.М. Делегацию сопровождало также большое количество журналистов, сотрудников различных министерств и ведомств. Все прошли в зал заседаний, где директор станции Луконин Н.Ф. подробно рассказал гостям о предприятии. Программа посещения одного из действующих энергоблоков станции, как правило, первого, у нас была достаточно хорошо отработана во время многочисленных VIP-экскурсий. Не вызвала она каких-либо проблем и в данном случае. Затем им было предложено облачиться в белые халаты и чепчики, а сверху на обувь надеть пластиковые бахилы, после чего гостей повели на второй энергоблок по традиционному маршруту: центральный зал реакторного цеха, блочный щит управления (БЩУ-2) и машинный зал турбинного цеха. Пояснения давал директор станции Луконин Н.Ф. После экскурсии, по традиции, гости оставили запись в Книге почётных посетителей ЛАЭС. «Мы рады, что в связи с нашим участием в XXVI съезде КПСС мы получили приглашение посетить вашу станцию. Высокая мощность ленинградских предприятий, способствующая решению научных задач и ускорению научно-технического прогресса в СССР, очевидна и здесь, на АЭС имени В.И. Ленина. Благодаря высокой производительности труда рабочих, научно-технического персонала, ваша АЭС превращается в одну из самых мощных АЭС в мире. Мы желаем вам осуществления решений XXVI съезда КПСС в деле коммунистического строительства и новых успехов на благо коммунистической Родины». Пока длилась экскурсия по энергоблоку, мне вместе с инструктором обкома пришлось работать в актовом зале, заполненном работниками станции (желающих попасть в зал было чересчур много!) и проводить последнюю репетицию митинга. По сценарию встречу должен был вести секретарь парткома, и поэтому я уточнял у вышестоящего партийного руководства некоторые детали. В частности, по ходу митинга я должен был вручить Э. Хонеккеру памятный сувенир, который представлял собой большую копию нашей памятной медали, выполненную в форме чеканки. На одной стороне медали было изображение ЛАЭС, на другой – Андерсенграда. Чеканка была закреплена на подставке и заключена в прозрачную оболочку из плексигласа в форме параллепипеда. Сувенир был изготовлен станционным умельцем Петром Ивановичем и выглядел очень прилично. Я спросил: - «А если после вручения сувенира Э. Хонеккер вдруг растрогается и захочет выразить свою благодарность каким-либо образом, как мне поступать?» Ответ был простой – поступай сообразно обстоятельствам. Митинг предполагалось завершиться исполнением партийного гимна «Интернационал», естественно под фонограмму. И вот, наконец, в актовом зале появились высокие гости, которые были встречены бурными аплодисментами несколько уставших от ожидания энергетиков, а также отдельных приглашенных представителей из других коллективов города. Сопровождающие немецких гостей лица уселись в зале на свободные места, оставленные предусмотрительно в первом ряду, а члены делегации поднялись на сцену актового зала и прошли в президиум. Здесь же разместились Н.А. Семенов, Прауст Р.Э., Фатеев А.М., Бычков С.К. и Луконин Н.Ф. Испытывая естественное легкое волнение (не каждый день доводится проводить такие мероприятия), я открыл митинг кратким вступительным словом, в котором от имени энергетиков приветствовал высоких гостей на сосновоборской земле. Далее выступили: старший оператор реакторного цеха, Герой социалистического труда О.И. Витин, директор ЛАЭС , лауреат Ленинской премии Н.Ф. Луконин Н.Ф., дозиметрист ЛАЭС О.Н. Звягинцева, секретарь Сосновоборского ГК КПСС С.К. Бычков. Все они отметили важность проходящего съезда партии, говорили о трудовых успехах энергетиков, значении дружбы народов и стран социалистического лагеря в нашем общем деле построения светлого будущего. Переводчиков, естественно никаких не было – многие члены делегации неплохо владели русским языком. Сидевший сразу за Э. Хонеккером высокий и тощий как жердь В. Эберляйн, прекрасно знавший русский язык, наклонившись к шефу, тихо переводил ему речи энергетиков. По завершении всех выступлений я сказал, что энергетики подготовили гостям небольшой подарок в память о посещении города Сосновый Бор и атомной электростанции, взял в руки заранее припасенный сувенир и торжественно, под аплодисменты зала, вручил его сидевшему рядом со мной Э. Хонеккеру. Не скрывая радости и широко улыбаясь, Хонеккер высоко поднял сувенир над столом, показывая всем присутствующим. Затем поставил памятную медаль на стол, встал и, повернувшись ко мне, распахнул дружеские объятия. Мы крепко обнялись и троекратно, чмокнули друг друга в щеку. Когда смолкли бурные аплодисменты, включили фонограмму партийного гимна. В президиуме и зале все встали и запели Интернационал, мы пели по-русски, гости – по-немецки. Хор получился довольно неплохой. По окончании митинга еще долго гремели аплодисменты. Потом на улице мы попрощались с высокими гостями – они сели в машины, и вереница черных автомобилей понеслась в город. Вечером в городском ресторане «Ленинград» состоялся торжественный банкет, на который были приглашены представители партийно-хозяйственного актива города. Для подготовки и проведения банкета накануне по команде обкома партии в город прибыла солидная группа работников известных ленинградских ресторанов. Они осуществляли контроль над приготовлением блюд, сервировкой столов и полностью взяли на себя функции обслуживания гостей, несмотря на достаточно высокий уровень местных официантов, которых просто отстранили от их обязанностей на это время. Ленинградские официанты работали проворно и красиво, старясь быть незаметными и не мешать беседам за столом. Они словно жонглировали бутылками со спиртными напитками, стоявшими в большом количестве на приставных столиках у стен, умелыми движениями расчетливо наполняя рюмки и фужеры гостей. Попутно я обратил внимание на то, что они не менее ловко уносили с этих столиков в подсобки только что начатые бутылки, не давая им опорожниться и наполовину. Наши городские официанты таких вольностей себе бы не позволили, подумал я. Мы с директором станции сидели неподалеку от Хонеккера и Эберляйна и иногда обменивались с ними вежливыми фразами. Мне показалось, что Хонеккер почти все понимает по-русски и в разговоре пару раз употребил русские слова, типа «спасибо», «хорошо» и еще что-то подобное. Однако, шесть лет спустя, будучи в ГДР, я спросил об этом Вернера Эберляйна. Он ответил, что хотя Хонеккер в течение некоторого времени работал и учился в Москве, русский язык он знает неважно, но многие слова он, конечно, помнит и вполне мог употребить. Банкет завершился достаточно поздно. Потом все вышли на улицу провожать гостей. Мероприятие успешно завершилось, и мы все отправились по домам отдыхать и делиться впечатлениями со своими близкими. На следующий день из консульства ГДР в Ленинграде директору станции и мне привезли персональные подарки от Эриха Хонеккера. Это были альбомы грампластинок из полного собрания сочинений Людвига ван Бетховена, красиво упакованные в лощеную фирменную бумагу, которую даже разрывать было жалко. Н.Ф. Луконину вручили альбом с записями всех симфоний великого композитора, а мне достался альбом с 13 большими стереопластинками с высококлассной записью фортепианных сонат в исполнении выдающегося немецкого пианиста Дитера Цехлина. Эту встречу с Эрихом Хонеккером и поныне считаю главной среди моих памятных встреч с выдающимися людьми, а подаренный им альбом пластинок и сегодня занимает почетное место в моей домашней фонотеке. * * * Через пять лет мне снова довелось увидеть Эриха Хонеккера, но уже в Москве на XXVII съезде КПСС, делегатом которого я был избран от Ленинградской областной партийной организации. Выступая с приветствием, Хонеккер пожелал успехов партийному съезду и советской стране. «Разговор на съезде имеет большое значение для нас» – отметил он. Хонеккер говорил о победе, которая спасла мир от фашизма, поддержал миролюбивую политику Советского государства, имея в виду заявление М. Горбачева от 15.01.86г. «Народы отвергают «звездные войны», а с территории ГДР никогда больше не будет исходить война» - подчеркнул он. Хонеккер вкратце рассказал о подготовке к XI съезду СЕПГ, о сотрудничестве между ГДР и СССР. В кулуарах съезда мне неоднократно приходилось видеть Э.Хонеккера и других членов делегации СЕПГ. В один из таких моментов даже удалось сфотографировать его беседу с делегатами, но вступать в беседу самому, тем более напоминать о нашей давней встрече, я посчитал нетактичным.
Ханс Модров Шло время. На Ленинградской АЭС вступили в строй третий и четвертый энергоблоки. Весной 1983 года Н.Ф. Луконин уехал работать директором на строящуюся Игналинскую АЭС в Литве, а директором ЛАЭС был назначен Еперин Анатолий Павлович. Я же «без отрыва от производства» успешно закончил Ленинградскую ВПШ и перешел на работу в Сосновоборский ГК КППС, а в октябре этого года был избран первым секретарем горкома партии. Именно в этом качестве в 1985 году мне пришлось принимать в городе очередную делегацию из ГДР. На этот раз речь шла о делегации партийных работников округа Дрезден во главе с первым секретарем Дрезденского окружкома СЕПГ товарищем Хансом Модровым, прибывшей в нашу страну в рамках программы обмена между городами-побратимами Ленинградом и Дрезденом.
Программа пребывания немецких товарищей в Ленинграде и области была довольно обширной и включала в себя посещение города Сосновый Бор и ЛАЭС имени В.И. Ленина. Из Смольного мне поступило указание самым внимательным образом отнестись к нашим гостям, оказать им радушный прием, подробно рассказать им о жизни города и показать электростанцию. Вместе с председателем горисполкома Бычковым С.К. и вторым секретарем горкома партии Маркиной Л.М. я встретил гостей у въезда в Сосновый Бор. Делегация приехала на двух «Чайках» в сопровождении нескольких «Волг». Немецких гостей сопровождали секретарь Ленинградского ОК КПСС Лобко В.Н. и зампред Леноблисполкома Варфоломеев В.П. Мы не спеша проехали по улицам города и остановились у детского городка «Андерсенград», традиционного места посещения делегаций. Я поинтересовался у Х. Модрова, в курсе ли он, что почти пять лет назад наш город и ЛАЭС посетила партийно-правительственная делегация ГДР во главе с Э. Хонеккером. Он согласно закивал головой – «Да, мы знаем об этом посещении, и нам также приятно будет познакомиться с вашим интересным городом и крупнейшей в Европе атомной электростанцией». Разговор шел на русском языке, который Модров неплохо знал, а переводчица шла немного сзади и переводила, в основном, для других членов делегации. Хотя я почти уверен, что все они понимали русскую речь. Стояла теплая, но пасмурная погода, характерная для начала осени. Некоторые из гостей воспользовались зонтами, так как временами моросил небольшой дождик. Однако погода не помешала подробному осмотру сказочного города «Андерсенград» и обстоятельному рассказу о его особенностях. В качестве гида выступил председатель горисполкома Бычков С.К., сам бывший строитель, в бытность секретарем парткома Северного управления строительства, принимавший непосредственное участие в сооружении атомной станции и строительстве города Сосновый Бор.
После осмотра детского городка мы показали гостям из Дрездена недавно открытую среднюю школу №5, считавшуюся на тот момент лучшим образовательным учреждением в городе. Проезжая по улицам Соснового Бора, я акцентировал внимание немецких товарищей на комплексном характере застройки микрорайонов, едином архитектурном стиле и едином почерке строительства жилых домов и объектов социально-культурного назначения. Комплексное решение жилой среды Соснового Бора явилось результатом совместной работы архитекторов, художников-дизайнеров и других специалистов – единого авторского коллектива на всех стадиях проектирования и строительства. Большое значение имело то, что в Сосновом Бору, как и в большинстве городов при предприятиях Минсредмаша СССР действовала система единого генерального заказчика по городу, генерального проектировщика и генерального подрядчика. Затем в городском комитете партии состоялась дружеская беседа с гостями и обмен мнениями по некоторым вопросам внутренней и внешней политики. Вначале я представил гостям небольшой коллектив аппарата горкома, потом рассказал о становлении и деятельности городской партийной организации, об истории города и работе трудовых коллективов основных предприятий. Беседа велась с помощью женщины-переводчика, приехавшей с делегацией, но Ханс Модров, как я отмечал выше, сам неплохо владел русским языком и даже временами задавал вопросы по-русски, хотя и с явным акцентом. Его заинтересовал, в частности, вопрос, как в городе реализуются идеи «перестройки» провозглашенной М.С. Горбачевым. В качестве примера я привел разработанную под руководством Сосновоборского ГК КПСС городскую территориально-отраслевую программу «Интенсификация-90». Реализация этой программы была призвана обеспечить в 12-й пятилетке существенное повышение эффективности общественного производства за счет технического перевооружения и реконструкции действующих городских предприятий, комплексной механизации и автоматизации, широкого применения вычислительной техники, передовых технологий, совершенствование организации труда и управления. «В этом мы видим главный путь дальнейшего экономического и социального развития города» – подытожил я свой рассказ. Чувствуя определенный интерес Х. Модрова и его коллег к оценке деятельности Горбачева со стороны, я рассказал, что был участником встречи с Михаилом Сергеевичем в Смольном во время его пребывания в Ленинграде 15-17 мая 1985 года. Я и мои коллеги, молодые партийные работники, с радостью восприняли идеи «перестройки» и «гласности», провозглашенные новым лидером, с большим энтузиазмом принялись воплощать их в своей повседневной работе на местах. Лишь гораздо позже придет понимание двусмысленности горбачевских сентенций типа «больше социализма», «углубим демократию» и т.п., его заигрываний с непримиримыми идеологическими противниками социализма. В конечном счете, после откровенного предательства Горбачевым интересов партии и развала великого государства и всего социалистического лагеря я окончательно пойму, что он меня и моих единомышленников просто «кинул», говоря языком 90-х годов. Но это будет потом, а пока я демонстрировал перед Х. Модровым оптимизм в оценке перестроечных явлений в нашей стране.
После встречи в горкоме партии мы отправились на ЛАЭС имени В.И. Ленина, где в здании управления нас уже ждали руководители предприятия. Гостей приняли, как обычно, в зале заседаний, где директор станции Еперин А.П. подробно рассказал о принципах и особенностях работы атомной электростанции. Анатолий Павлович, по своему обыкновению, давал пояснения очень доходчиво и популярно, умел выделять главное, так что даже самые неискушенные в технике люди понимали суть процессов и масштабность задач, решаемых флагманом советской атомной энергетики. Вопросов у любознательных гостей было немало, и на все они получили исчерпывающие ответы. Знакомство со станцией было продолжено на втором энергоблоке. Здесь нашим немецким товарищам вначале показали центральный реакторный зал. Их внимание привлекла РЗМ – внушительного вида уникальная автоматизированная разгрузочно-загрузочная машина, предназначенная для операций с топливными кассетами в ядерном реакторе во время его работы на мощности. Затем гостей пригласили на блочный щит управления, где рассказ о работе станции продолжился. Завершилась экскурсия посещением машинного зала, где под легкую вибрацию и ровный гул мощных турбогенераторных установок у наших гостей окончательно закрепилось возникшее чувство восхищения трудовым подвигом советских ученых, специалистов и рабочих, создавших и эксплуатирующих это техническое чудо – атомный энергоблок-миллионник. Именно об этом они сделали запись в Книге почетных посетителей предприятия. Поблагодарив руководство станции, мы поехали провожать делегацию Дрездена. Секретарь обкома Лобко В.Н. заранее предупредил меня, что ужинать гости, скорее всего, будут уже в Ленинграде. Этот факт был с пониманием встречен мною и председателем горисполкома, так как освобождал нас от решения известных хозяйственных вопросов. Мы проводили гостей до границ города, попрощались и пожелали друг другу всяческих успехов.
→ Назад в раздел "Мои встречи"
Количество показов: 11906 rating: 3.25 |
Сегодня
20 Апреля 2024 года Суббота Последние записи |